ベイマックスのハッピーライドの曲BAYMAX(ビー・エイ・ワイ・エム・エー・エックス)の歌詞の英語部分を和訳しました。
ハッピーライド乗ったことあるのですが、楽しかったです!
また乗りたいな~。
英語部分の和訳
Ride with us and our days get better
What a rush
Tons of fun when we’re together
私たちと一緒に乗れば、より良い1日となるよ
なんて大急ぎなんだ
もし私たちが一緒なら、山盛りの楽しさ
Riding with our care providers
Spin around, our hearts get lighter
Got us feeling good inside
When we swing and we slide
One the happiest ride
私たちのケアロボット(ベイマックスのこと)と一緒に乗ることで
くるくる回ることで
私たちの心は軽くなる
からだの中からいい気分にしてくれる
揺れたり滑ったりするときに、
この1番幸せな乗り物に乗ることで
On a scale of one to ten
How could we rate our joy with friends?
Every turns brings sparks of fun
Happiness for everyone
1から10までのスケール(段階)で
友達との楽しさをどうやったら評価できる?
回転するごとに楽しさが発火するよう
みんなのための幸せ
〈ここから日本語〉
B-A-Y-M-A-X
ベイマックスのハッピーライド
B-A-Y-M-A-X
ベイマックスのハッピーライド
〈また英語部分〉
On a scale of one to ten (Eleven!)
We’re the best of friends
Round each bend, we’re always there
Showing just how much we care
1から10までのスケール(段階)で(11!)
私たちは大親友
曲がるところを回るたびに、
私たちはいつもそこにいる
私たちがどれほど気にかけているかを示している
〈また、ここから日本語の歌詞〉
B-A-Y-M-A-X
ベイマックスのハッピーライド
B-A-Y-M-A-X
ベイマックスのハッピーライド
B-A-Y-M-A-X
ベイマックスのハッピーライド
B-A-Y-M-A-X
ベイマックスのハッピーライド
ベイマックスのハッピーライド!
(終)
訳者解説
☆他のベイマックスの曲の和訳はこちら。
■歌詞和訳■クールーリー Koo Loo Lee ベイマックスのハッピーライド
■歌詞和訳■ワン・スイート・ライド(クールなライド)ベイマックスのハッピーライド
■歌詞和訳■ニューアングル A New Angle(新しい見方) ベイマックスのハッピーライド
■歌詞和訳■バララララララ Ba La La La La La La ベイマックスのハッピーライド
■歌詞和訳■ハッピーソング Happy Song ベイマックスのハッピーライド
英語部分だけ訳してみましたが、日本語の歌詞の部分とは少し違う歌詞になっていますね!
ベイマックスはケアロボットなので、あなたのことをとても気にしている、そしてハピネスを届ける、という設定になっているのだと思います。
歌詞のあなたと私とか私たちというのは、ベイマックスと乗っているゲストのことです。
一緒にライドに乗ることで、最高に幸せになるよ!ということですね。
ベイマックスかわいい!
ちなみに、上海ディズニーライドのトイ・ストーリーランドにある、ウッディーのラウンドアップというアトラクションと同じ仕組みだと思いました☆
でも東京ディズニーのほうが乗り心地はいいし室内だから雨でも乗れるのがいいです!
コメント