Demi Lovato “Commander in Chief”歌詞の和訳解説

vote 洋楽の歌詞和訳解説

Demi Lovato “Commander in Chief”

デミ・ロヴァートが新曲をリリースしました。

この曲は、トランプ大統領に向けたメッセージです。

そして、投票を呼びかける歌です。

ちなみに、タイトルであるCommander in chifとは、最高司令官のことです。

vote

歌詞和訳

Were you ever taught when you were young
If you mess with things selfishly, they’re bound to come undone?

あなたはこれまで若い頃に、聞いたことがある?

自己中心的な態度と物事をごちゃまぜにしたら、やる前の状態に戻ってしまうと

I’m not the only one
That’s been affected and resented every story you’ve spun

私だけではない、

あなたが話してきた物語ひとつひとつに影響され、立腹してきたのは

And I’m a lucky one
‘Cause there are people worse off that have suffered enough
Haven’t they suffered enough?

そして私はラッキーなひと

なぜならずっと十分に苦しんできた暮らし向きの悪い人々もいるから

彼らはまだ十分に苦しんでいないだって?

But you can’t get enough of
Shuttin’ down systеms for personal gain
Fightin’ fires with flyers and prayin’ for rain
Do you gеt off on pain?
We’re not pawns in your game

しかしあなたは十分にすることは出来ない

個人の利益のためにシステムをシャットダウンすることや

火事にチラシで戦ったり雨を祈願したりすることでは

あなたは痛みから解放されたい?

私たちはあなたのゲームの駒ではない

Commander in Chief, honestly
If I did the things you do
I couldn’t sleep, seriously

最高司令官よ、正直に言うと

もし私があなたのするように物事をすすめたなら

私は眠ることが出来ない、マジで

Do you even know the truth?
We’re in a state of crisis, people are dyin’
While you line your pockets deep
Commander in Chief, how does it feel to still
Be able to breathe?

あなたは最低限の真実を知っている?

私たちは崩壊の危機、人々は死んでいる

あなたが不正に私腹をたっぷり肥やしている間に

最高司令官よ、どう感じる?

まだ呼吸が出来るこの状況を

We were taught when we were young
If we fight for what’s right, there won’t be justice for just some

あなたはこれまで若い頃に、聞いたことがある?

正義と戦えば、一部の人々のためだけの公平性なんてあり得ないと

Won’t give up, stand our ground
We’ll be in the streets while you’re bunkering down
Loud and proud, best believe
We’ll still take a knee while you’re

絶対に諦めない、私たちの陣地に立つ

あなたが逃げている間に私たちは通りに出る

大声で誇りをもって、ベストを信じて

あなたがいる間は、まだ私たちは片膝をついて敬う

Commander in Chief, honestly
If I did the things you do
I couldn’t sleep, seriously
Do you even know the truth?
We’re in a state of crisis, people are dyin’
While you line your pockets deep
Commander in Chief, how does it feel to still
Be able to breathe, breathe?
Be able to breathe

最高司令官よ、正直に言うと

もし私があなたのするように物事をすすめたなら

私は眠ることが出来ない、マジで

あなたは最低限の真実を知っている?

私たちは崩壊の危機、人々は死んでいる

あなたが不正に私腹をたっぷり肥やしている間に

最高司令官よ、どう感じる?

まだ呼吸が出来るこの状況を

まだ呼吸が出来るこの状況を

Won’t give up, stand our ground
We’ll be in the streets while you’re bunkering down
Won’t give up, stand our ground
We’ll be in the streets while you’re

絶対に諦めない、私たちの陣地に立つ

あなたが逃げている間に私たちは通りに出る

大声で誇りをもって、ベストを信じて

あなたがいる間は、まだ私たちは片膝をついて敬う

Commander in Chief, honestly
If I did the things you do
I couldn’t sleep, seriously
Do you even know the truth?
We’re in a state of crisis, people are dyin’
While you line your pockets deep
Commander in Chief, how does it feel to still
Be able to breathe?
Able to breathe

最高司令官よ、正直に言うと

もし私があなたのするように物事をすすめたなら

私は眠ることが出来ない、マジで

あなたは最低限の真実を知っている?

私たちは崩壊の危機、人々は死んでいる

あなたが不正に私腹をたっぷり肥やしている間に

最高司令官よ、どう感じる?

まだ呼吸が出来るこの状況を

まだ呼吸が出来るこの状況を

解説

結構キツい歌詞ですね。

かなり強いメッセージ性を感じます。

Commander in Chief(最高司令官)とは、アメリカ軍の最高司令官は他ならぬ大統領であることから、トランプ大統領のことを指しています。

そして、そのことはデミ本人もインタビューで認めています。

トランプ大統領の心無い行動が、アメリカを痛めつけてしまった、と本人に、そして全世界に伝えたいそうです。

Demi Lovato好きとしては、とにかく活動復活されたことが嬉しいです。

(実は私、デミのディズニーチャンネル時代からのファン。)

そして、影響力をもつ人が選挙や政治に関心があることも嬉しいです。

トランプ氏の批評は抜きにして、投票しないとなにも始まらないから、とにかく投票をしましょう、という点には賛成です。

大統領選挙前にリリースされた”Commander in Chief”、ベストタイミングですね。

この歌詞のメッセージが皆様に届きますように!

コメント

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました